본문 바로가기

LEARN/ENGLISH VIDEOS

미국에서는 드라이브 스루로 보톡스 시술

 

 

 

집에서 머무는 시간이 길어지면서 이 기간에 미용 시술이나 성형 수술을 받는 사람도 늘었다고 합니다. 미국 플로리다주에는 드라이브 스루로 보톡스를 맞을 수 있다고 해서 화재가 되었었는데요, 관련 영어 뉴스 소개해 드립니다. (포스팅 마지막에 영어 공부 자료가 있어요!)

 

드라이브 스루 보톡스. 보톡스 시술을 원하는 사람은 차에서 내릴 필요 없이 그저 지정된 곳에 차를 멈추고, 창문을 내리기만 하면 시술을 받을 수 있습니다. 성형외과 의사인 살츠하우어가 고안해 낸 방법으로, 드라이브 스루로 코로나 바이러스 검사를 받으러 갔다가 이 방안을 떠올렸다고 해요. 그래서 차고를 보톡스 시술 장소로 개조를 했죠. 

 

그렇다면 주사감염 위험 없이 과연 안전할지 의문이 드는데요. 의사는 알코올 솜으로 주사 부위를 닦고, 소독한 주사기를 사용해서 보톡스를 주입한다고 합니다. 요즘 같은 시기에 병원에 방문해서 감염될 위험 없이, 드라이브 스루로 보톡스 시술을 받는 게 가장 안전한 방법이라고 하고요. 

 

그에게 보톡스 시술을 받으러 온 사람들도 손톱이나 머리를 하러 가진 못하지만 보톡스는 시술받을 수 있어서 좋다고 긍정적인 반응을 보이기도 한다고요. 영상 댓글을 보면 미국에서 무슨일이 일어나고 있는 거냐, 보톡스 다음은 드라이브 스루 성형수술이냐며 부정적인 댓글도 볼 수 있어요. 여러분은 어떻게 생각하시나요? 

 

 

 

 

 

 

 


 

유튜브 영어 공부 자료 

 

 

▣ 유튜브 영어 뉴스 

 

You Can Now Get Botox at a Drive-Thru - Inside Edition (2020. 06. 24)

 

 

▣ 유튜브 영어 뉴스 간략 소개

 

If you’re looking to put a smile back on your face during the pandemic, look no further than your local drive-thru Botox clinic! You can get injections from the comfort of your own car, without even pulling your mask down. The concept is the brainchild of plastic surgeon Dr. Michael Salzhauer - better known as “Dr. Miami.” Just like in the office, gloves are worn and an alcohol wipe is used to clean the injection site.

 

 

▣ 영상에 나온 단어들

1분 내외의 짧은 영상이지만 꽤 유용한 단어들이 쓰였어요. 예를 들면 '창문을 내리다' 같은 표현이요. 예전에 미국 여행 중에 외국인 친구가 운전하는 차를 탄 적이 있는데 (아니면 우버를 이용한다던가...), '창문을 반만 열어달라', '창문을 닫아달라'는 말을 어떻게 해야 할지 순간 모르겠더라고요. 그냥 쉽게 오픈, 클로즈로 하면 되나 싶었는데, 마침 영상에 단어가 나와서 반가웠어요. 

 

그 외에도 '차를 멈추다', '(약을) 투여하다'와 같은 표현은 영어로 어떻게 해야할 지 더 알고 싶으시다면 제가 정리해둔 단어를 확인해 주세요. 영상도 짧아서 부담 없이 영어 공부하기에 좋을 것 같아요 🙂

 

더보기

Vocabulary

🗨️ elective surgeries are back and for some procedures you don't even have to leave the car. 

elctive 선택에 의한, 긴급하지 않은

elective surgery 선택적 (환자의 희망에 의한) 수술

  ▫️ Plastic surgery is elective surgery.

 

🗨️ Just pull up and roll down your window 

pull up 멈추다

  ▫️ He pulled up outside the cabin

roll down ~을 내리다

  ▫️ She rolled down the car window.

 

🗨️ Drive-Thru Botox is the brain child of plastic surgeon Dr. Michael Salzhauer 

brainchild 생각, 계획

   ▫️ The museum is the brainchild of a wealthy art collector.

 

🗨️ Safety is paramount

paramount 다른 무엇보다 중요한

   ▫️ Unemployment was the paramount [=chief, main] issue in the election.

 

🗨️ He usues sterile needles to administer the Botox

sterile 살균한, 소독한

  ▫️ a sterile dressing for a wound

administer (약을) 투여하다 

  ▫️ The doctor will administer the anesthesia before the surgery begins.